Términos y Condiciones

Flight Delay Report Sites > Flight Delay Spanish > Términos y Condiciones

img4

1. Contrato

Preámbulo: Presentación de la empresa y de los términos y condiciones de venta.

www.flightdelayrefunds.com/es es un introductor de negocios a Blueway Limited.

1.1 Todas las ofertas son sin compromiso y solo son consideradas como una invitación a entrar en un acuerdo a menos qufe La Empresa indique lo contrario. Al completar y enviar la información en el sitio web www.flightdelayrefunds.com/es y al aceptar estos Términos y Condiciones el cliente autoriza a la Empresa a iniciar (en su nombre) una solicitud de compensación contra una empresa de transporte aéreo, especialmente en relación con el retraso, cancelación, overbooking.

1.2 El Cliente declara que él o ella no es menor de edad según la legislación aplicable y bajo ninguna forma de tutela.

1.3 Un acuerdo se cerrará solo si la empresa acepta su reclamación, o si la empresa empieza a procesar la reclamación.

1.4 La Empresa tiene el derecho de rechazar cualquier orden. En caso de rechazo, La Empresa notificará al Cliente lo antes posible.

1.5 Al entrar en un acuerdo, el cliente garantiza y declara que tiene la autorización de todos los pasajeros incluidos en la reserva para entrar en el Acuerdo.

1.6 Al entrar en un acuerdo con la Empresa, el Cliente permite y autoriza a La Empresa contactar con el cliente por correo electrónico de vez en cuando con las ofertas y los detalles de los productos pertinentes.

1.7 El cliente no podrá continuar la Reclamación personalmente y no podrá instruir a ningún otro tercero para ejercer la Reclamación sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.

1.8 La Política de Privacidad y Política de Cookies de la Empresa forma parte del Acuerdo. Estos se pueden encontrar en nuestra página web.

2. Procedimiento

2.1 El Cliente debe completar los campos requeridos en la tabla de consulta inicial. Él o ella deben proporcionar sus datos de contacto, así como los de las otras personas a cuyo favor él o ella están legalmente autorizados para presentar una petición. El Cliente declara que él o ella ha leído, y acepta los términos y condiciones de la venta.

2.2 La empresa revisará los datos proporcionados por el Cliente y la información relativa al vuelo que sea objeto de la solicitud.

2.3 La empresa confirmará por correo electrónico si está de acuerdo en seguir adelante con la solicitud dentro de los 3 días hábiles siguientes a la fecha de presentación de la solicitud.

2.4 Si la Empresa se niega a proceder, se le informará al Cliente de su decisión dentro de los 3 días hábiles siguientes a la fecha de presentación de la solicitud. La decisión de la Empresa es final y la empresa no está obligada a exponer los motivos de su decisión.

2.5 Si la Empresa requiere al Cliente para proporcionar material o pruebas adicionales, el Cliente debe proporcionar dentro de 14 días después de que se notifique al Cliente que ha acordado proceder con la solicitud. Si el Cliente no proporciona el material o pruebas adicionales, en ese momento, la Empresa puede cerrar el archivo sin previo aviso.

2.6 Al marcar la casilla “Acepto los Términos y Condiciones”, el Cliente acepta estos términos y condiciones de la venta en el momento de presentar su solicitud a www.flightdelayrefunds.com/es . El Cliente está irrevocablemente obligado por estos términos y condiciones, y su aceptación de estos términos y condiciones, no podrá ser retirada.

2.7 El Cliente autoriza a la Empresa a presentar una demanda contra la compañía aérea tan pronto como su solicitud de compensación es aceptada por la compañía. El Cliente declara que él o ella renuncia a su derecho en relación a los servicios prestados por la Empresa desde el momento de la solicitud de compensación es aceptada por la compañía.

3. Tasas

3.1 El pago a la Empresa se aplica a todas las solicitudes de compensación presentadas por el Cliente, mientras que el contrato está en pie. La tasa se considerará adeudada a la Empresa, independientemente, de la dirección del archivo y la duración de la retención.

3.2 El pago a la empresa se ha fijado en el 25% + IVA y 25€ pp de las retribuciones percibidas por el cliente con respecto a cada solicitud de indemnización individual relacionado con una cancelación o retraso de un vuelo.

3.3 La cuota adeudada a la compañía se paga en el momento en que la firma de transporte aéreo paga una compensación a la empresa. Las tasas de la transferencia electrónica de fondos (sólo si aplica) para la transferencia del saldo de la compensación a la cuenta bancaria del cliente son a cargo del cliente del saldo de la compensación.

3.4 La cuota adeudada a la Empresa se aplica a la suma de todas las cantidades de compensación pagados por la empresa de transporte aéreo a la Empresa, pagados por la empresa de transporte aéreo a un agente de la compañía o pagados directamente por la compañía de transporte aéreo del Cliente.

3.5 La cantidad pagada por la empresa de transporte aéreo incluye todas las cantidades monetarias y el valor monetario de los bonos dados por la empresa de transporte aéreo para el Cliente o la empresa en nombre del Cliente en relación con la reclamación.

3.6 La Empresa no requerirá el pago de cualquier tarifa si el cliente no recibe ningún tipo de compensación en relación con su demanda contra la compañía aérea.

3.7 En el caso de una reclamación no tenga éxito, la Empresa pagará todos los costes en nombre del cliente incluyendo los costes del litigio formal (menos la pequeña cuota de inscripción inicial judicial que será reembolsado por la compañía aérea si la solicitud es aceptada).

4. Pago de la tasa

4.1 La compañía notificará al Cliente por correo electrónico tan pronto como reciba compensación alguna de la empresa de transporte aéreo. El correo electrónico también proporcionará memorando de tarifas de la Empresa.

4.2 La Empresa trasladará la compensación percibida, menos la Cuota a pagar a la Empresa, al Cliente dentro de los 28 días después de: (a) el Cliente proporcionará sus datos bancarios a la Empresa, y (b) la Empresa recibirá algún tipo de compensación en respecto a la reclamación del Cliente

4.3 El Cliente irrevocablemente autoriza a la Empresa a descontar el pago de la Empresa de todas las compensaciones pagadas por la empresa de transporte aéreo.

4.4 Si fuera a aceptar un cupón de vuelo, luego la Tasa debida a la Empresa se calculará tomando como referencia el valor de los cupones. La Empresa tendrá derecho a retener el vale de vuelo hasta que la tasa debida a ellos haya sido pagada por completo.

4.5 Si su reclamación no tiene éxito, en la opinión de la Empresa o de su abogado nombrado, o si la compañía aérea puede demostrar con éxito ‘circunstancias extraordinarias’; entonces el acuerdo entrará a su fin de forma automática y usted no tendrá que pagar nada por los servicios prestados hasta ese momento y la Empresa no tendrá ninguna otra obligación con el Cliente en relación a la Reclamación.

5. La Reclamación

5.1 Si la compañía aérea no paga o deja de hacer una oferta aceptable en el plazo establecido por la Empresa, vamos a pasar el caso a nuestros abogados nombrados (tal como se establece en el documento de la autoridad) que van a revisar la reclamación. Usted acepta de forma irrevocable la divulgación de sus datos a nuestros abogados designados a los efectos de la revisión del caso.

5.2 Usted acepta y acuerda que nuestros abogados son elegidos por nosotros y participan directamente por nosotros de conformidad con el Poder Notarial.

5.3 Si nuestros abogados llegan a la conclusión de que la Reclamación se puede afirmar con perspectivas suficientes de éxito, van a iniciar los procedimientos legales en nuestro nombre y en su nombre con la finalidad de perseguir la cantidad de compensación. En este escenario, los siguientes compromisos serán irrevocables;

(a) Usted nos permite ceder a nuestro abogado todos los datos comunicados a nosotros;

Usted autoriza al abogado nombrado a contactar a la aerolínea en su nombre.

Usted autoriza al abogado nombrado a recibir el pago de la aerolínea en relación a su reclamación.

(b) Usted nos permite que el abogado designado nos pase la información relativa a las actuaciones sobre nosotros.

(c) Si nuestro abogado llega a la conclusión de que no existen suficientes posibilidades de éxito, se le informará de ello y la Empresa no tomará ninguna otra acción; usted no tendrá derecho a solicitar una explicación más detallada de las razones de la decisión.

5.4 Si nuestros abogados designados a actuar en justicia para hacer valer su reclamación, la Empresa deberá indemnizarlo con respecto a los costos incurridos en el caso que incluye los incurridos si el reclamo Judicial no tiene éxito. En el caso de una oferta de acuerdo el abogado designado le informará a usted acerca de la razonabilidad de la oferta, y si en nuestra opinión razonable de la oferta debe ser aceptada usted estará de acuerdo en conformarse con las condiciones de modo que ofrece

5.5 Este acuerdo no constituye ninguna certeza sobre el éxito de la reclamación ni crea fundamento de cualquier pérdida o daño en el lado del cliente.

5.6 El Cliente reconoce y acepta que el servicio ofrecido por la Empresa se refiere únicamente a la recuperación del derecho de compensación suma fija de conformidad con la Regulación. No hay otras cantidades que puedan deberse al Cliente de conformidad con la Regulación, el Convenio de Montreal o cualquier otra disposición legal o jurídica, deberán formar parte de este Acuerdo y La Empresa no tendrá obligación alguna en relación con cualquiera de dichas cantidades.

6. El Cliente

6.1 El Cliente se compromete a proporcionar a la Empresa una solicitud de compensación, que sea liquidable, pagable y exigible.

6.2 El Cliente se compromete a pagar la Tasa y además se compromete a que todos los fondos recibidos en virtud de una orden de coste relativo a la reclamación del objeto del contrato se pagará a la Empresa.

6.3 El Cliente se compromete a facilitar todos los documentos que él o ella posea, que son relevantes para su reclamación a la Empresa lo antes posible.

6.4 El cliente se compromete a no interferir en la gestión del archivo de la Empresa.

6.5 El Cliente declara que él o ella no ha iniciado el procedimiento de recaudación en relación con el mismo caso que el de la que conserva la Empresa en virtud del contrato. El Cliente se compromete además a no iniciar un procedimiento por sí mismo o a través de otro agente de la Empresa durante la vigencia del contrato. Si el cliente ya ha iniciado un proceso de recuperación en contra de la compañía de transporte aéreo, el cliente debe proporcionar toda la información pertinente a la Empresa y el Cliente se compromete a transferir la gestión de estas actuaciones a la empresa.

6.6 El Cliente se compromete a no aceptar cualquier transacción, incluida la indemnización o pago en relación con la demanda, de la compañía de transporte aéreo, y no iniciar cualquier resolución alternativa de conflictos o procesos civiles con la Empresa de transporte aéreo con respecto a la reclamación sin la previa aprobación por escrito de la Empresa.

7. Propiedad Intelectual

7.1 Todos los contenidos incluidos en la Página Web, a menos subido por los Usuarios, incluyendo (pero no limitado) a texto, gráficos, logotipos, iconos, imágenes, clips de sonido, clips de vídeo, compilaciones de datos, diseño de página, el código y software subyacente a la propiedad de la Empresa, nuestros afiliados u otras terceras partes interesadas. Al continuar utilizando la Página Web usted reconoce que este tipo de material se encuentra protegido por el Reino Unido y de la propiedad intelectual internacional y otras leyes pertinentes.

7.2 Con sujeción a la sub-cláusula 8.3 no podrá reproducir, copiar, distribuir, almacenar o de cualquier otro material de la reutilización desde la Página Web a menos que se indique lo contrario en la Página Web o a menos dado el permiso expreso y por escrito para ello por la Empresa.

7.3 El material de la Página Web podrá ser reutilizado sin el permiso por escrito, cuando alguna de las excepciones que se detallan en el Capítulo III de los Derechos de Autor Diseños y Patentes de 1988 se aplican.

8. Enlaces a otros sitios web

Este sitio web puede contener enlaces a otros sitios. A menos que se indique expresamente, estos sitios no están bajo el control de la Empresa o la de nuestros afiliados. No asumimos ninguna responsabilidad por el contenido de dichos sitios web y descartamos cualquier responsabilidad por cualquier y todas las formas de pérdida o daño que surja del uso de los mismos. La inclusión de un enlace a otro sitio de esta página web no implica la aprobación de los propios sitios o de quienes tienen el control de ellos.

9. Los datos e información del cliente y de la comunicación

9.1 El cliente debe siempre ofertar y presentar la información y datos precisos para la Empresa. El Cliente entiende que la presentación de datos incorrectos puede causar daños o pérdidas a la Empresa y afectará negativamente a la ejecución del Acuerdo.

9.2 El Cliente garantiza que los datos y la información proporcionada, incluyendo direcciones de correo electrónico válidas, son completas y exactas.

9.3 Todos los incidentes proporcionados, a sabiendas falsos y falsos datos o de información y de fraude en modo alguno deben ser notificados inmediatamente y darán este acuerdo nulo de pleno derecho.

9.4 El Cliente se compromete a indemnizar a la Empresa en todos los aspectos de todas las reclamaciones de terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, las comunicaciones del cliente incorrectas y/o suministro de datos o de información incorrecta y/o conducta fraudulenta.

10. Descargo de responsabilidad

10.1 La Empresa no ofrece ninguna garantía o representación de que la página web o el software cumpla con sus requisitos, que sea de calidad satisfactoria, que sea adecuado para un propósito particular, que no infrinja los derechos de terceros, que lo hará ser compatible con todos los sistemas,de que será seguro y de que toda la información proporcionada será exacta.

10.2 Su reclamación puede no tener éxito. La Empresa no se hace expresamente responsable de cualquier reclamación infructuosa, salvo lo establecido en estos términos y condiciones.

10.3 La Empresa no está autorizada o regulada por la Autoridad Reguladora de Abogados y no es un bufete de abogados. Cuando se requieran servicios legales reguladas La Empresa usará a un abogado que esté autorizado y regulado por la Autoridad Reguladora de Abogados.

10.4 La Página Web o cualquier parte de ella no está destinada a ofrecer asesoramiento, no se debe confiar a la hora de tomar cualquier decisión o realizar una acción de ningún tipo.

10.5 La Empresa se ocupa de los datos suministrados por terceros. Como resultado, la información o los resultados que se muestran en la Página Web o recibidos de nosotros no pueden ser invocados o vistos como del todo correctos.

10.6 La Empresa no asume ninguna responsabilidad por cualquier interrupción o falta de disponibilidad de la página web o el software resultante de causas externas, incluyendo, pero no limitado a fallos en los equipos ISP, fallos en el equipo anfitrión, fallo en la red de comunicaciones, falta de energía eléctrica, los fenómenos naturales, actos de guerra o restricciones legales y la censura.

10.7 La Empresa no se hace responsable de cualquier pérdida que pueda surgir por la información inexacta o incompleta recibida del cliente.

10.8 La Empresa no se hace responsable de ninguna pérdida de la calidad o la forma de su trabajo y el servicio que se llevan a cabo.

10.9 Sin perjuicio de los términos y condiciones, la responsabilidad de la empresa para el Cliente o cualquier tercero nunca podrá ser superior al valor supuesto o facturado de la cuota (IVA incluido).

10.10 Las disposiciones de los párrafos precedentes no afectan a la responsabilidad legal de la Empresa sobre la base de disposiciones legales de obligado cumplimiento.

11. Datos Personales

Todos los datos personales o de otro tipo recibidos del Cliente o cualquier tercero se utilizan para los fines de la solicitud de indemnización y para cumplir con los medios del Acuerdo. La Sociedad cumple con las disposiciones de las leyes de privacidad y en concreto con la correspondiente Ley de Protección de Datos.

12. Disposiciones varias

12.1 La Empresa está autorizada a modificar los Términos y Condiciones y/o establecer condiciones suplementarias.

12.2 En caso de que cualquiera de las partes con los Términos y Condiciones pierda cualquier derecho o remedio contenido en esto no se interpretará como una renuncia a tal derecho o recurso.

12.3 En el caso de cualquier conflicto entre los Términos y Condiciones y cualquier versión previa del mismo, las disposiciones de estos Términos y Condiciones prevalecerán a menos que se indique expresamente lo contrario.

13. Ley aplicable

Todos los contratos y relaciones con la Empresa se rigen por la Legislación de Inglaterra y Gales. Cualquier controversia en cuanto a los Términos y Condiciones, el Contrato o cualquier otra relación contractual serán resueltos y liquidados por el tribunal competente en Inglaterra.